al-Qur'an Surah 1 Verse 1, "Praise be to Allah, Lord of the Worlds." implies that: 1. God teaches His servants that no one else is worthy of praise addressed to other than Allah; 2. all praise is proper only to God, because God is Lord of all nature; 3. God is the creating, driving, and who controls the whole of nature, including both natural objects, natural vegetation, animal nature, human nature, or supernatural nature, no matter how small and detailed as the particulars; 4. Is an act of futility and play for his servant, though in their hearts, praised himself or others besides Allah; 5. that the only God worthy of proud, because he is the god of all nature.
| In the Indonesian of Language: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| al-Qur'an Surah 1 Ayat 1, "Segala puji bagi Allah, Tuhan seluruh alam." mengandung arti bahwa: 1. Allah mengajarkan kepada hamba-Nya bahwa tidak ada suatu pujian pun yang layak ditujukan untuk selain Allah; 2. sudah selayaknya segala puji hanya untuk Allah saja, karena Allah adalah Tuhan seluruh alam; 3. Allah adalah yang menciptakan, yang menggerakkan, dan yang mengendalikan seluruh alam, meliputi baik alam benda, alam tumbuh-tumbuhan, alam hewan, alam manusia, maupun alam ghaib, sekecil apapun dan sedetail-detailnya; 4. Adalah suatu kesia-siaan dan perbuatan main-main bagi hamba-Nya, walau di dalam hatinya, memuji dirinya sendiri atau yang lainnya selain Allah; 5. bahwa yang layak sombong hanya Allah saja, karena Ia adalah tuhan seluruh alam. |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar